Бизнес пространство

Диалог продавец и покупатель алкоголя. Как начать разговор с покупателем? Примеры тем для диалога. Перевод диалога в магазине одежды

Находясь за границей, каждый турист обязательно будет что-либо покупать, и в этой ситуации необходимо знать, наличия какой лексики потребует диалог на английском в магазине. Давайте рассмотрим, какие нам нужно будет задать вопросы при покупке одежды, продуктов, сувениров и пр.

Покупка одежды

Покупая одежду (buying clothes) между вами, покупателем (customer, client), и продавцом (shop-assistant или просто assistant) может возникнуть следующий диалог.

Assistant: Good morning, how can I help you?

Client: Yes, please, how much is that dress?

A: It costs 25 dollars.

C: Can I try it on?

A: Sure, what size are you?

C: Unfortunately, I don’t know.

A: Ok, don’t worry, we have this model in all sizes. You can try a size 39. The changing room is behind you.

Продавец: Доброе утро, могу ли я вам помочь?

Клиент: Да, пожалуйста, сколько стоит это платье?

П: Оно стоит 25 долларов.

К: Могу ли я его примерять?

П: Конечно, какой размер вы носите?

К: К сожалению, я не знаю.

П: Хорошо, не волнуйтесь, у нас есть все размеры этой модели. Вы можете примерять 39 размер. Примерочная находится за вами.

Когда одежда не подходит, вы можете попросить другой размер.

— The sleeves are too long, I need a smaller size. – Рукава очень длинные, мне нужен размер меньше.

— This dress is too short. Do you have it in a bigger size? – Это платье слишком короткое. У вас есть размер побольше?

Когда вещь вам подходит вы можете сказать:

— It fits me perfectly. I will take it. – Оно мне отлично подходит. Я возьму его.

— It suits me very well. I’m buying it. – Оно мне очень хорошо подходит. Я покупаю его.

Лексика из диалога

  • To cost – стоить.
  • To try on (to put on) – примерять (надевать).
  • Changing room – примерочная.
  • Sleeves – рукава.
  • Perfectly – отлично.
  • To suit – подходить (об одежде).
  • To buy – покупать.

Возврат

Также случаются ситуации, когда вам необходимо вернуть приобретённую вещь.

C: I would like to return this dress, please.

A: Do you have the receipt?

C: Yes. Here you are.

A: Ok. Would you like to choose something else instead of this dress?

C: No, thank you. Can I have a refund please?

A: Yes, sure. Give me your receipt please and the dress and I will give you your money.

К: Я бы хотела вернуть это платье, пожалуйста.

П: У вас есть чек?

К: Да, вот он.

П: Хорошо. Хотели бы выбрать что-либо другое вместо этого платья?

К: Нет, спасибо. Могу ли я вернуть деньги?

П: Да, конечно. Дайте мне, пожалуйста, чек и платье, а я вам отдам ваши деньги.

Вот несколько полезных слов из данного диалога.

  • To return – возвращать.
  • Receipt – чек, квитанция.
  • To choose – выбирать.
  • Instead – вместо.
  • Refund – возврат (денежных средств).

Покупка продуктов питания

Покупая еду (food), вам потребуется знать определённые слова, связанные с продуктами.

Assistant: Good morning. Can I help you?

Customer: Yes, I would like a bottle of grape juice and some oranges.

A: How many oranges do you want?

C: A kilo, please. And also give me please 2 bars of chocolate, 1 packet of spaghetti and 1 loaf of bread.

A: Anything else?

C: Yes, and a few pieces of this cheese. That’s all.

A: Ok, the total sum is...

C: Oh, I’m sorry, I forgot pop-corn.

A: Yes, how many bags do you want?

C: 2 bags, please. Thank you.

Продавец: Доброе утро. Чем вам помочь?

Клиент: Да, мне пожалуйста бутылку виноградного сока и апельсинов.

П: Сколько вам апельсинов?

К: Килограмм, пожалуйста. А также дайте мне 2 плитки шоколада, 1 упаковку спагетти и буханку хлеба.

П: Что-то ещё?

К: Да, и несколько кусочков этого сыра. Это всё.

П: Хорошо, общая сумма…

К: Ой, извините, я забыл поп-корн.

П: Сколько вам пакетов?

К: 2 пакета, пожалуйста. Спасибо.

At the grocery store — в продуктовом магазине

Обратите внимание: употребляя неопределённый артикль a/an, вы подразумеваете одно наименование чего-либо. Также не забывайте, что неисчисляемые существительные, такие как сахар, молоко, чай, используются со слово much (How much sugar do you want?), а исчисляемые — с many (How many apples would you like?).

Лексика из диалога

  • Bottle – бутылка.
  • Grape – виноград.
  • Juice – сок.
  • Orange – апельсин.
  • Loaf of bread – буханка хлеба.
  • Chocolate bar – плитка шоколада.
  • Packet – упаковка.
  • Spaghetti – спагетти.
  • Cheese – сыр.
  • Total sum – общая сумма.
  • Bag – мешок, мешочек, пакет.

Покупка сувениров

Прочитайте следующие фразы и выражения, которые можно использовать при покупке сувениров.

I see that souvenirs vary a lot in price here, I need to shop around. – Я вижу что сувениры очень отличаются здесь в стоимости, нужно прицениться.

I need to buy some trinkets for friends and colleges. – Мне нужно купить брелоки для друзей и коллег.

What is it made of? – Из чего это сделано?

How much does it cost? – Сколько это стоит?

Is this material fragile? – Является ли этот материал хрупким?

I need a charm which attracts good luck and prevents diseases. – Мне нужна подвеска, которая притягивает хорошую удачу и предотвращает болезни.

I want to buy a love amulet. – Я хочу купить любовный амулет.

Запомните следующие слова:

  • Shop around — присматриваться к ценам, прицениться.
  • Trinket – безделушка, брелок.
  • Charm, amulet – подвеска, оберег, амулет.
  • To be overpriced – иметь завышенную цену.
  • Fragile – хрупкий.
  • To check – проверять.
  • To attract – притягивать.
  • To prevent – предотвращать.
  • Disease – болезнь.

Послушайте ещё один диалог, связанный с выбором одежды для деловой встречи:

Книжный развал на улице Пушкинской... Наверняка он знаком каждому читающему ростовчанину. Сюда приходит много разных людей в поисках книг, и наслушаться приходится всякого. Поскольку я работаю здесь достаточно давно, у меня накопилась целая коллекция «прелестностей», связанных с общением между покупателями и продавцом. Все диалоги и высказывания являются не вымышленными, а скрупулезно и злонамеренно списанными прямо «с натуры». Итак... ПРИКОЛЫ НАШЕГО РАЗВАЛА - Что дают? - Декамерона. - А это лучше кримлИ на? - Не знаю, не пил. (Анекдот 70-х годов XX века). *** Человек заруливает на наш развал до открытия, хотя видно, что мы еще не начали работать, и уверенно чешет по рядам. Я, нацепив «вежливый цвет лица», направляюсь к нему. Дальше разговор двух идиотов: - Здравствуйте, что вы хотели? (Имеется в виду «чем могу служить?». Пока все как в приличном магазине) - Книгу. (Интересно, а что тут можно найти кроме книг? Картошку?) - Какую? Он изумляется моей бестолковости. - Ну, чтобы читать. - Они тут все для чтения. Раздел какой? - Мне не важен раздел. Мне книга нужна. *** Студент-филолог : «Мне нужна книга «Еврей Пит». Продавец: «Может быть, «Еврей Зюсс» Фейхтвангера?» Ст.: «Нет, у меня вот здесь записано... » (Открывает тетрадку, показывает). Там написано: «К следующему семинару прочитать «Еври- (перенос на другую строчку) Питт». (т.е. Еврипид) *** Студент: «У вас есть «Дик и Мирон»?» Другой молодой человек через полчаса спросил ту же книгу, только обозвал ее «Дикий Мирон», потом последовал «Дикий мерин». Венцом всего в этот день оказались «Сказки дедушки Мирона», автор - Бочкарев. Догадались, о чем идет речь? Правильно, Бокаччо, «Декамерон». А догадаетесь, кто такая «Старуха из Израиля»? *** Покупатель (Очень молодой человек, но с большим апломбом): «Вы весь свой ассортимент знаете?» Продавщица (девушка лет 20-ти): «Ну, более-менее» Покупатель: «Ну как можно работать в таком месте, не зная всего?! Ну ладно, у вас есть МаркЁ с? Надеюсь, вы о таком слышали?» Продавщица (стараясь не рассмеяться): Нет, Габриэля Гарсия мА ркеса сегодня нет. Покупатель (все еще с апломбом): «А Полукульё?» Продавщица: «?» 2-я Продавщица (шепотом 1-й): «Паоло Куэльо». (Обе, не сдержавшись, хохочут) *** С особо подчеркнутым ударением: ДрайзЁ р, ЖеклондО н (в смысле Джек Лондон), АнжЕ лика. А догадаетесь, кто такой ВИ ктор Хьюго? (Гюго) Это заразно. После того, что наслушаешься за день, уже просто скучно именовать писателей правильно. Хочется «приколоться». Например, помощница у меня спрашивает, как лучше расставить классиков. Я в ответ: «Подбери по авторам. Золю - к Золе, Дюму - к Дюме». (Типа, «прах к праху») Тут же томная дама меня раздраженно поправляет: «Девушка! (Приятно, черт возьми, в твои «слегка за сорок», к тебе все еще так обращаются. В этом плюс работы продавцом). Так вот: Девушка! Французские фамилии не склоняются! А кстати, у вас есть МапО ссан?» (Одна полуинтеллигентная покупательница произнесла фамилию классика «Опоссум». Ну, эта хоть была без претензий на эрудицию.) *** Часто спрашивают, знаю ли я, что еще НАПИСАЛА Мария Ремарк, кроме «Трех товарищей». Ну, не обратили люди внимания, что первым в имени писателя стоит все-таки «Эрих». Отвечаю: «О, Машенька - чудесный автор, у нее много романов. И - вот ведь странно! - все написаны от лица мужчины». *** - у вас есть такой писатель: Ман-Ге? - Это, наверное, что-то восточное? Нет, такого нет. - А Ман-Те? - Тоже нет. - Ну, постарайтесь вспомнить, может где-то завалялся? Он еще «Молодую гвардию короля Генриха» написал! (Генрих Манн, «Молодые годы короля Генриха IV». И правда - Манн Г.) *** Пок.: У вас есть книга для сна? Прод.: Не поняла, что вы имеете в виду? Пок.: Ну, чтобы читать и спать, Прод.: Ну, возьмите что-нибудь заумное, из философии. Другой покупатель: Да бери любую - такому, как ты - любая книга будет для сна! (Оказалось, ему был нужен «Сонник») *** Честное слово, это все не придуманные разговоры! Следущая ситуация записана покадрово и слово в слово: Два парня и две девушки остановились у прилавка. Одна из девочек, ну очень натуральная блондинка с длинными ногами-ресницам-ногтями, вдруг хихикает: «Ой, смотрите, какое название смешное: «Му-му!» Ребята как-то сочувственно на нее посмотрели и продолжают перебирать книги. Тут ее внимание привлекает другая обложка и она зачитывает фамилию автора и название почему-то с большим недоумением: «ГО лон?! АнжЕ лика?!» Один из спутников, вздохнув, ей говорит: «Света, отойди от книг. Ты с ними не сочетаешься!» *** Часто перевирают название или путают, кто какую книгу написал, это не очень интересно и не особенно смешно. Одна моя знакомая, услышав подобное, закатывает глаза: «Как, люди этого не знают?! Это же наша классика! Кто они после этого?!» Мы же никогда не читаем нотаций в таких случаях. Рассуждаем так: подростки или люди постарше собрались купить книгу. Это уже плюс. Может, прочитают - запомнят. Что, в самом деле, можно ответить на вопрос: «У вас есть Достоевский, «Отцы и дети»? Пожалуй, только так: «Нет, зато у нас «Война и мир» Пушкина». Я даже не поправляю, когда спрашивают «Ревизор» Грибоедова. Только уточняю, что, собственно, нужно - именно «Ревизор», или все-таки «Горе от ума». Но бывают и перлы: Островский - «Гром»; Шолохов - «Как мы пахали целину». *** - у вас есть в наличии «Идиот»? И сколько он стоит? - Идиотов полно, вон задаром по улице мимо ходят... *** Пришла интересная, редкая книга про пауков. Через некоторое время две девчоночки спрашивают: «У вас есть паталогия пауков?» Мы думаем: «Мало того, что «про пауков» - редкость, так еще у них патологию кто-то изучает...» Показали им наше недавнее приобретение. Нет, не то. Оказывается, им нужна была книга по медицине с названием «Патология», автор - Пауков. Я еще посмеялась: «А психологию козлов никому не надо?» Это очень актуальная у нас была в тот день тема. С утра друг другу как раз рассказывали, что чей муж учудил. Через несколько часов у меня, и правда, спросили «Психологию козлов». Опять-таки, как выяснилось, какую-нибудь из книг психолога Козлова. *** Из разговора по мобильнику: «Я стою перед библиотекой. Ну, возле волосатой книги». (Перед нашей Публичкой клумба в виде книги, на ней газон с густой травой) (Сент 2013) *** - Нам нужен автор Кэси Монов. - В первый раз слышу о таком. А что он написал? - Стихи о войне. В школе задали. Тут до меня доходит: Константин (К.! ) Симонов... *** Люди часто бросают просмотренные книги как попало и куда попало. Хотя разделы везде подписаны. Казалось бы, это естественно: взял книгу, посмотрел, поставь на то же место. Если забыл, где взял - отдай продавцу. Нет. Подходишь к коробке или полке после такого горе-покупателя, а там... мама не горюй! И знаете, после кого больше всего беспорядка? После хозяюшек, что проглядывают раздел «Домоводство» и фыркают «ах, как у вас тут все неаккуратно, вперемешку»... И после медиков. Раздел «Медицина» каждые два часа приходится приводить в порядок, И все равно: только отвернулся - там уже все вверх ногами и наизнанку, а учебник по стоматологии запихнут в раздел «Проктология». А вы удивляетесь, почему у нас здравоохранение в таком состоянии... Вот и родилось такое объявление - крик души, специально для раздела «Медицина»: «Уважаемые медики и считающие себя таковыми! Огромная просьба: ставьте просмотренные книги на то же место, откуда вы их взяли, не роняйте себя в наших глазах окончательно. Ведь что можно подумать о специалисте, который пособие по заболеванию ЛОР-органов увлеченно впихивает в раздел «Гинекология»? - Что он и уши будет пытаться лечить через это самое место... И пожалуйста, не ставьте больше учебники по педиатрии в раздел «Вензаболевания». Дети, конечно, передаются половым путем, но все-таки...» *** - Безобразие! Почему у вас рассказы Толстого продаются по 5 рублей за книгу?! - Потому что за 10 их никто не купил. - Но как же так можно?! Он бесценен. Продавать его дешевле, чем за 50 - просто оскорбление! - Ну, вот вы и заберите, раз так переживаете. - Зачем? Мне он не нужен! - Вот видите, вам не нужен и за 5, кто же его купит за 50? - Но это же Толстой! Лев!! *** Покупательница средних лет: - Девушка, посоветуйте, что взять. - А что бы вы хотели? - Ну, что-нибудь такое... - Любовный роман? - Нет, что вы, я такую ерунду не читаю. Классику или что-нибудь жизненное... - Приведите, пожалуйста пример, что вы считаете жизненным. - Ну вот, я недавно прочла «Джейн ЭЙр»... (Ну да, это очень жизненная классика... любовного романа). *** - Что у вас тут есть интересного? - А что вы таковым считаете? - Ну, не знаю. На ваш вкус. - Вкусы же могут не совпадать. Мне, допустим интересна теорфонетика немецкого языка. (Вранье конечно, я ее терпеть не могла. И сдавала со шпаргалкой). - А покажите, где она. Самое интересное, что он ее купил. Из принципа, что ли? *** - Мне нужен писатель Соложенин, рассказ «В гостях у Павла Ивановича». (Тому, кто угадает, что имелось ввиду - смайлик) *** Как ЧИТАЮТ названия, держа книгу в руках: - О, смотри, какая интересная сказка: «Сеть подземных королевств» («Семь подземных королей» А. Волкова). Видно, покупательница слишком увлеклась сетевым маркетингом? Или Всемирной Паутиной? - Девушка, скажите, а интересный роман «Виктор Браженов»? («Виконт де Бражелон») *** Иногда покупатели загадывают ребусы в духе ростовского клуба знатоков «Имя розы»: «Мне нужен роман «Дуэль» того автора, что написал про браслет из красного камня» (Имеются в виду «Поединок» и «Гранатовый браслет» Куприна) Помните, как в ленте «По семейным обстоятельствам»: «Я ревнивый, как тот, что после первой не закусывал, только в другом фильме»? Недавно попросили приключенческий роман «Металлическое лицо». Оказалось, что это «Железная маска». *** А «Я спрячусь под обоями»? Угадаете, если уточню что автор - внук и сын популярных советских артистов? («Похороните меня за плинтусом» Санаева). На этом фоне «Сатана на параде» даже как-то не так смешно («Дьявол носит ПРАДА»). *** - Есть у вас поэма «Смерть души»? - А кто автор? - Пушкин! - Не помню, чтобы у него такая была. - Нет-нет, точно, Пушкин! Путем дополнительного расследования было установлено, что во вводной были небольшие неточности: не «душИ », а «дУ ши», не «смерть», а «мертвые», следовательно, не Александр Сергеевич, а Николай Васильевич. Но одно слово все же было правильно: это поэма! ********** Всё это собрала, запомнила и записала - Мария Лещенко , с которой каждый из покупателей сможет пообщаться на книжном развале возле Донской государственной публичной библиотеки на улице Пушкинской.

2018-08-22

Привет, друзья!

В этой статье я собрала для вас примеры английских диалогов на тему «В магазине» — как в письменном, так и в аудио вариантах. Из них вы узнаете полезные фразы при совершении покупок, как попросить свой размер одежды или обуви и узнать о наличии товара.

Читайте, слушайте и применяйте. А если появятся вопросы — задавайте!

Кстати, очень много полезных практических материалов по английскому накопилось у меня в группе Вконтакте. Присоединяйтесь. Будем ближе! Кроме этого, полезные посты и сториз я регулярно выкладываю в Инстаграм . Жду вас и там!

  • Действие первого диалога происходит в магазине одежды .
– Good afternoon! How can I help you? - Добрый день! Вам что-то подсказать?
– Good afternoon. I’m looking for a skirt for a birthday party. — Добрый день. Я ищу юбку для дня рождения.
– Okay, what’s your size? — Хорошо, какой у вас размер?
– S. — S.
– Do you want it long or short? - Вы хотели бы длинную или короткую?
– Long. — Длинную.
– What about this one? It looks very festive. - Как насчет этой? Она выглядит очень празднично.
– It’s nice but I’d like it to be more puffy. - Она красивая, но мне бы хотелось более пышную.
– I see. We also have this nice blue skirt, which is very puffy. — Понятно. У нас есть еще вот эта красивая голубая юбка, очень пышная.
– I love it! Can I try it on, please? - Мне нравится! Можно я примерю ее?
– Of course. I’ll show you to the fitting room. — Конечно. Я провожу вас в примерочную.
  • Разговор между продавцом и покупателем в магазине бытовой техники .
– Hello! What are you looking for? — Здравствуйте! Что вы ищете?
– Hello! I want to buy a tablet for my son. — Здравствуйте! Я бы хотел купить планшет для моего сына.
– How old is he? — Сколько ему лет?
– 11. He mainly needs it to study and play computer games. - 11. Ему он нужен, прежде всего, для учебы и компьютерных игр.
– All right. What do you think about this Lenovo tablet? - Хорошо. Что вы думаете об этом планшете от Леново?
– It’s a little bit expensive. Is it powerful? — Он немного дорогой. Он мощный?
– Yes. It supports all the newest games and apps, and keeps the battery well. — Да. Он поддерживает все новейшие игры и приложения и хорошо держит батарею.
– What about the memory? — А как на счет памяти?
– It has 64G of dedicated memory and you can insert a flash-card. - У него 64 Гб встроенной памяти, и вы можете вставить флеш-карту.
– OK, I like it. Pack it for me, please. — Ок, мне нравится. Упакуйте, пожалуйста.
– Do you want to pay in cash or by credit card? - Вы хотите расплатиться наличными или кредитной картой?
– By credit card. - Картой.
– Here you go. Thank you for your purchase. — Вот, возьмите. Спасибо за покупку.
– Thank you. Have a nice day! — Спасибо, хорошего дня.
  • На примере этого диалога можно ознакомиться с образцом типичной беседы в продуктовом отделе .
– Good morning! — Доброе утро!
– Good morning! Can I help you? - Доброе утро! Чего желаете?
– I would like some bread, please. — Мне нужен хлеб, пожалуйста.
– White or brown? — Белый или черный?
– White, please. — Белый, пожалуйста.
– Anything else? — Еще что-нибудь?
– Yes, two kilos of tomatoes and 3 kilos of apples. How much is it? — Да, два килограмма помидоров и 3 килограмма яблок. Сколько это будет стоить?
– 8 dollars. How do you want to pay? - 8 долларов. Как вы хотите расплатиться?
– Can I pay with a credit card? - Могу я заплатить картой?
– Sure. Press it here. Here you are. — Конечно. Приложите ее сюда. Вот и все.
– Thank you. Goodbye! — Спасибо. До свидания!
– Bye! — До свидания!

Кстати, у меня есть целый сборник диалогов для разных ситуаций бытового общения — .

А если вам интересен английский для туристов — добро пожаловать в !

  • Пример диалога между продавцом и покупателем в продуктовом магазине .
– Hello sir! — Здравствуйте, сэр!
– Hello! How can I help you? — Здравствуйте! Чем могу помочь?
– I would like 400 grams of Parma ham, please. — Я бы хотела 400 грамм пармской ветчины, пожалуйста.
– Do you want me to slice it for you? — Хотите, чтобы я ее нарезал ломтиками?
– Yes, please. — Да, пожалуйста.
– Here you are. Would you like anything else? — Вот, держите. Хотите что-то еще?
– No, thank you. How much is it? — Нет, спасибо. Сколько это стоит?
– 11 pounds, please. — 11 фунтов, пожалуйста.
– Here you go. Thank you. — Возьмите. Спасибо.
– Thank you! Have a nice day. — Спасибо! Хорошего дня.
  • Следующий разговор происходит в обувном магазине .
– Good evening! - Добрый вечер!
– Good evening! I’m looking for a new pair of sports shoes. — Добрый вечер! Я ищу новую пару спортивной обуви.
– What is your size? — Какой у вас размер?
– 39. – 39.
– What kind of shoes are you looking for? - Какого типа обувь вы ищете?
– I need a new pair of snickers for jogging. — Мне нужны новые кроссовки для бега.
– New Balance by Nike is our most popular model. Do you want to try it on? — Нью Бэланс от Найк – наша самая популярная модель. Хотите примерить?
– Which colors do you have? — Какие цвета у вас есть?
– White, pink and green. — Белые, розовые и зеленые.
– Okay, I’d like to try pink. — Хорошо, я хотела бы примерить розовые.
– How is it? — Ну как?
– It’s a little bit too tight. — Немного жмут.
– Do you want to try a bigger size? — Хотите примерить размер побольше?
– Yes, please. — Да, пожалуйста.
– Are these ones better? — Эти лучше?
– Yes, I like them. They look super nice. — Да, мне они нравятся. Смотрятся очень хорошо.
– Okay, please go to the cash desk. - Хорошо, пройдите, пожалуйста, на кассу.
– All right, thank you for your help. — Хорошо, спасибо Вам за помощь.
    Рекомендую! Очень много практических навыков в английском вы приобретете на сайте Puzzle English
  • Диалог в магазине специй .
– Good afternoon! Do you have soy sauce? — Добрый день! У вас есть соевый соус?
– Yes, what kind of soy sauce do you need? We have classical, for sushi and spicy one. — Да, какой соевый соус вы ищете? У нас есть классический, для суши и острый.
– Classical will do, thank you. How much is it? — Классический подойдет, спасибо. Сколько стоит?
– 5 dollars, please. Would you like anything else? — 5 долларов, пожалуйста. Хотите что-нибудь еще?
– Yes, 15 grams of chili powder, 15 grams of black pepper and 3 limes, please. And cherry tomatoes, half a kilo. — Да, 15 граммов порошка чили, 15 граммов черного перца и три лайма, пожалуйста. И полкило томатов черри.
– Here you go. 10 dollars, please. — Вот, возьмите. 10 долларов, пожалуйста.
– Here, take it. Thank you. — Держите. Спасибо.
– Thank you! Have a nice day! — Спасибо! Хорошего дня!

Фразы из этих диалогов можно использовать не только во время своего визита в магазин в зарубежной стране, но и в других ситуациях бытового общения.

Пользуйтесь на здоровье! И если вам понравилось, обязательно делитесь с другими — кнопочки соцсетей ниже.

Вконтакте

Ситуация — в магазин заходит потенциальный покупатель. Задача продавца начать диалог. Важно понимать, что далеко не все покупатели хотят просто «посмотреть» — немалая часть потенциальных покупателей вполне определились со своей целью, они точно знают, что готовы что-то купить. Не всегда знают, что именно купить, но покупать готовы. И диалог с продавцом для таких покупателей нужен.

Не всегда покупатель готов сам начать диалог и чтобы не упустить продажу продавцу важно начать диалог с покупателем. И для этой цели предлагаем простую идею, которая поможет установить контакт с покупателем.

Идея проста. Как правило, в магазине всегда есть товары, которые продаются по акциям, дающие дополнительные выгоды. Или есть товар, о котором можно рассказать несколько больше, чем просто перечислить характеристики. Например особо популярные модели или модели, рекламы которых часто крутят по телевизору.

Так вот, почему бы не перевести внимание клиента на эти модели товара? Простой фразой типа:

«А у нас есть такая то модель по акции…»

Можно найти повод обратиться к покупателю. И не суть будет ли вашему визави интересен именно этот товар или нет, важно лишь то, что вы сделали первый шаг. Далее покупатель либо начнет расспрашивать про товар, о котором вы рассказали. Или же спросит про вариант, который ищет на ваших витринах.

Есть так же вариант, что посетитель озвучит возражение «я просто смотрю». Но и этот вариант тоже вариант, главное, что контакт произошел. Вы можете либо начать продажу, либо понять, что посетитель не готов покупать.

Поделись в соц сетях
Узнай еще больше
  1. Как начать разговор с покупателем Важный момент — именно с начала контакта с покупателем и...
  2. Если вы посмотрите по сторонам, то увидите вокруг себя огромное количество людей. Но это не...

Примеры диалогов клиента и представителя компании

Начнем с того, как работает большинство. Предостережение: «НИКОГДА ТАК НЕ ДЕЛАЙТЕ !!!»

Итак, ДИАЛОГ №1:

Представитель компании: - Добрый день. Меня зовут господин Н. Представляю компанию «Яблоки солнечного Крыма». Вижу, что у вас классный магазин, поэтому хочу предложить отличные крымские яблоки.

Клиент: (выдерживает паузу, и на лице появляется сообщение: «Опять, очередной лохотронщик хочет залезть мне в карман…»)

Представитель компании: - Отличные, свежие яблоки.

Клиент: - Спасибо за предложение, уверен в том, что Ваш продукт качественный, но мы занимаемся нашими российскими яблоками и менять ничего не хотим. К тому же, у меня сейчас нет времени.

Представитель компании: - Я понимаю, что у Вас есть российские яблоки, но я Вам предлагаю новый продукт, он дешевле и даст Вам возможность расширить ассортимент и привлечь новых покупателей.

Клиент: (клиента не заинтриговало, поэтому он продолжает заниматься своими делами)

Представитель компании: - На начальном этапе я готов Вам предложить самые выгодные условия сотрудничества.

Клиент: (сделав один звонок отвечает) – На данный момент у меня завален склад яблоками, зайдите через две недели…

Представитель компании: Нет, ну Вы послушайте. И т.д.

Многие, кто самокритично к себе относится, конечно же, узнали в этом поведении себя. В этом коротком диалоге, представитель компании, наотрез, не хотел слушать клиента, его проблему, он все время рассказывал о своей: «Мне нужно продать тебе яблоки». Я уверен в том, что прейдя через две недели к клиенту, картина не поменяется, и представитель компании уйдет не с чем, с дыркой от бублика…

Профессионалы так не работают!!! Они работают так:

ДИАЛОГ №2: (представитель компании, использует технику «Подстроиться под клиента», поэтому разговаривает с клиентом размерено, одинаково: тембр, скорость. И, самое главное, применяет стратегию «Искусство задавать вопросы»)

Представитель компании: - Добрый день, Федор Иванович.

Клиент: - Добрый день.

Представитель компании: - Позвольте мне представится. Виктор Владимирович, представитель компании - импортера «Яблоки солнечного Крыма»

Представитель компании: - Читал в журнале Н, что Ваш магазин, получил статус «Лучший сервис для клиентов 2011».

Клиент: - Да это правда. А Вы наблюдательны.

Представитель компании: - Представляю, сколько усилий Вам стояло приложить, чтобы завоевать столь высокую награду.

Клиент: - Да это огромный труд, но для нас всегда было важно видеть счастливые лица наших покупателей (так как для клиента это новость, и ему это интересно, он продолжил свой рассказ…)

Представитель компании: (внимательно слушает).

Клиент: - Вот так все было. Я отвлекся, извините.

Представитель компании: - Что, Вы. Мне очень интересно слушать человека, с столь богатым жизненным опытом.

Клиент: - Многое было, взлеты, падения. Но каждый раз мы выходили достойно с каждой ситуации.

Представитель компании: - Если я правильно Вас понимаю, Вы ни на секунду не перестаете изучать рынок и потребности Ваших покупателей?

Клиент: - Это правда.

Представитель компании: - Подскажите пожалуйста, что Вы цените в поставщиках больше всего?

Клиент: - Для меня, прежде всего – это качественные показатели, доступная цена.

Представитель компании: - Здорово. Я видел у Вас шикарно представлены яблоки российского поставщика. Много хороших отзывов слышал об этой компании и продукте.

Клиент: - Спасибо, мне это приятно.

Представитель компании: - Уверен, что для Вас не секрет…, привлечение новых покупателей положительно влияет на уровень прибыли магазина.

Клиент: - Согласен, а как это Вас касается?

Представитель компании: - На рынке Украины, наша компания уже успела себя зарекомендовать с лучшей стороны, многочисленные награды, победители конкурсов «Качество - успех долгосрочных отношений».

Клиент: - Любопытно… Качество – это хорошо.

Представитель компании: - Если для Вас качество продукции и предоставляемого сервиса, главное, уверен, что мы могли бы стать прекрасными партнерами?

Клиент: - Может Вы и правы, но у меня сейчас склад завален российскими яблоками.

Представитель компании: - Я правильно понимаю, что Вы готовы начать сотрудничество, но у Вас, на данный момент, в достаточном количестве присутствует продукция на складе?

Клиент: - Может быть!?

Представитель компании: - Для того, чтобы я мог приготовить предложение, полностью удовлетворяющее Ваши потребности и ожидания, я хотел бы получить некоторую информацию!

Клиент: - Что Вас интересует?

Представитель компании: - Вашего товарного остатка, на сколько дней вам хватит?

Клиент: - Две недели, не меньше.

Представитель компании: - Скажите, Ваших покупателей, полностью устраивает качество и ассортимент яблок?

Клиент: - В большей степени, да. Правда, некоторые спрашивают кисло – сладкие яблоки.

Представитель компании: - Уверен, с решением этой проблемы, я смогу Вам помочь. В нашем ассортименте есть сорт яблок, отвечающий Вашим требованиям. Кстати, наши постоянные клиенты, просто в восторге от него!!!

Клиент: - Любопытно.

Представитель компании: - Если Вы не против, я Вам хочу показать образцы нашей продукции, и озвучить деловое предложение?

Клиент: - Давайте посмотрим.

Клиент: - Пожалуй, Вы меня убедили. Единственное, мне нужно продать остаток на складе.

Представитель компании: - Понимаю. Если я правильно Вас понял, на это уйдет две недели?

Клиент: - Да.

Представитель компании: - Давайте посмотрим, сегодня у нас 3 марта, значит, начать наше сотрудничество мы сможем 17 марта?

Клиент: - Да, верно.

Представитель компании: - Для того, чтобы расставить все точки над «i», скажите, 17 марта вам будет удобнее меня принять в первой половине дня или во второй?

Клиент: - Во второй

Представитель компании: - В 14.00 или 16.00?

Клиент: - Скорее всего, в 15.00.

Представитель компании: - Договорились. Приятно дело иметь с профессионалами!!!

Клиент: - Спасибо, взаимно.

Представитель компании: - До встречи, успехов Вам.

Клиент : - До встречи.

Вот так работает стратегия «Искусство задавать вопросы». Как видите, представитель компании, выражал искренний интерес к тому, что рассказывал клиент. Задавая вопросы, смог докопаться до истины, до проблем клиента (перетарен склад, не совсем удовлетворенные клиенты). Смог направить вопросами клиента к достижению поставленной цели. Смог расположить к себе клиента. И в итоге, получил ситуацию: «Волки сыты и овцы целы».

На первый взгляд сложно, но никто и не обещал, что к вершине успеха, дойти легко. Вникните в суть последнего диалога и применяйте эту стратегию в своей практике. Будьте УСПЕШНЫМИ!!! ВЫ ДОСТОЙНЫ ЛУЧШЕЙ ЖИЗНИ!!!

Похожие публикации